<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Shine More</title>
	<atom:link href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 04:00:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Welcome to Shine More at the fields!</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/12/21/welcome-to-shine-more-at-the-fields/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/12/21/welcome-to-shine-more-at-the-fields/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 04:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fieldsofmaize.com/shinemore/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Welcome to the new home for Shine More! The explanation for the move from intlwota.com is explained at my main blog, fields of maiZe in the morning. As I mentioned on the old Shine More site, please update your links or feed to the new url. Like with my Natsuyaki Miyabi worship blog, I thought [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the new home for Shine More! The explanation for the move from intlwota.com is explained at my main blog, <a href="http://fieldsofmaize.com/morning/2009/12/20/a-new-field-to-call-home/" title="fields of maiZe in the morning">fields of maiZe in the morning</a>. As I mentioned on the old Shine More site, please update your links or feed to the new url.</p>
<p>Like with my <a href="http://fieldsofmaize.com/lastforever" title="Last Forever">Natsuyaki Miyabi worship blog</a>, I thought I should update the sidebar image.</p>
<p>For those of you who don&#8217;t know, Aya&#8217;s latest concert tour DVD is coming out this coming week, and I preordered it. So, expect a review of the concert on my main blog in the next week or so, and expect a video or two from the concert popping up over here.</p>
<p>To tide you over until the concert comes out, here&#8217;s a performance of the title track of her latest album <i>Omoi Afurete</i> that she performed this past March. I have no idea what this performance was for, but it&#8217;s a beautiful song and a wonderful performance by Aya, as per usual.</p>
<p><object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vlBU89rnfu4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vlBU89rnfu4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/12/21/welcome-to-shine-more-at-the-fields/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More Blogging from Ayaya!</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/28/more-blogging-from-ayaya/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/28/more-blogging-from-ayaya/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 01:47:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[So, to give me some proper practice at reading Japanese, I&#8217;m going to continue trying to translate Aya&#8217;s posts as best I can. For those of you who read Amy&#8217;s write up on International Wota regarding my previous post, she doesn&#8217;t have the greatest faith in my translation (and really, I don&#8217;t either! XD) but [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, to give me some proper practice at reading Japanese, I&#8217;m going to continue trying to translate Aya&#8217;s posts as best I can. For those of you who read Amy&#8217;s write up on <a href="http://www.intlwota.com" title="International Wota">International Wota</a> regarding my previous post, she doesn&#8217;t have the greatest faith in my translation (and really, I don&#8217;t either! XD) but oh well&#8230; Sorta getting the gist of it is better than just seeing a bunch of lines on your computer screen, right?</p>
<p>So&#8230; Here are Aya&#8217;s 2 latest entries! As with my last post, anything in italics (and now square brackets) are my notes/questions/concerns/and wtfs. ^_^</p>
<p><span id="more-67"></span></p>
<p><a href="http://blog.oricon.co.jp/ayablog/archive/5/0" title="RH☆">August 27th Entry: RH☆</a></p>
<blockquote><p>Hi☆ <br/><br />
Fufufufu <i>[I'm gonna take that as someone going "Lalalalalala" in English. XD]</i><br />
2 straight days with updates!<br/><br />
Starting today until the LIVE starts on September 5th, the band members are seriously RH <i>(rehearsing)</i> the songs.<br/><br />
On the bottom from the right is Kiku-chan on guitar, Kajiyan on bass and Ide-san on keyboard.<br />
In the middle from the right is Takao-san on drums and Fuku-chan on percussion. On top is Chino-chan, the chorus <i>[I assume this means back up singer]</i>.<br/><br />
And I&#8217;m singing enthusiastically.<br/><br />
<a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug27-photo.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug27-photo-225x300.jpg" alt="aug27-photo" title="aug27-photo" width="225" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-68" /></a><br />
Until tomorrow, we will do our best in RH★<br/></p></blockquote>
<p>I&#8217;m assuming that RH means rehearsal/rehearsing.</p>
<p><a href="http://blog.oricon.co.jp/ayablog/archive/7/0" title="今日もRH☆">August 28th Entry: 今日もRH☆ <i>(Today&#8217;s Rehearsal☆)</i></a></p>
<blockquote><p>First, to everyone who has commented on AYAblog!<br/><br />
I&#8217;m not usually good with writing mails. I have trouble writing out my thoughts. But everyone replies very quickly. It&#8217;s amazing☆<br/><br />
Today&#8217;s, RH (rehearsal) <i>[LOL. She spelled it out this time. I assumed correctly! YAY!]</i> was dancing &#038; choreography with choreographer YOSHIKO-sensei and dancer Miho-chan!! After this tour, YOSHIKO-sensei will be a happy 40 year old ♪♪ and <i>[something about Aya being on stage for about 5 years, but choreography and staging were not done? o_O]</i>.<br/><br />
&#8220;To commemorate the end of your 30&#8242;s, do you want to dance?&#8221;<br/><br />
<s>っと口説き落としました（笑） <i>[No idea what the heck this says... o_O]</s></i><br />
We tried to persuade her. <i>[suggested translation by Murr... Though why would they have to try and persuade a choreographer to dance? o_O]</i><br/><br />
Wow! 39 years old!!<br/><br />
Today, we were talking seriously!<br/><br />
<a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug28-photo.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug28-photo-300x225.jpg" alt="aug28-photo" title="aug28-photo" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-74" /></a><br />
A wonderful human chair★<br/><br />
And, seriously&#8230;<br/><br />
<a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug28-photo2.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/aug28-photo2-300x225.jpg" alt="aug28-photo2" title="aug28-photo2" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-75" /></a><br />
Thousand-armed Kannon <i>[Buddhist deity of mercy]</i>&#8230; Wind (lol)<br/><br />
Tomorrow, we will continue to do our best in RH★</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/28/more-blogging-from-ayaya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aya&#039;s Got A Blog!!! :O</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/26/ayas-got-a-blog-o/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/26/ayas-got-a-blog-o/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:03:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s kind of funny&#8230; This past Saturday, Risuzu (Charmy to me XD) tweeted at me, asking if I was still keeping this blog going&#8230; Today, I got home from work, and I saw another tweet from Charmy, linking to AYA&#8217;S NEW BLOG!!!! OMG! I&#8217;ve added the link to the blogroll, &#8217;cause as an Aya worship [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s kind of funny&#8230; This past Saturday, Risuzu (Charmy to me XD) tweeted at me, asking if I was still keeping this blog going&#8230;</p>
<p>Today, I got home from work, and I saw another tweet from Charmy, linking to AYA&#8217;S NEW BLOG!!!! OMG!</p>
<p>I&#8217;ve added the link to the blogroll, &#8217;cause as an Aya worship blog, a link to her own blog MUST be here too. XD</p>
<p>The first thing I noted was her hair! I haven&#8217;t been checking out the Hello! Online picboard very often recently, so I completely missed her haircut! Wow it&#8217;s short! But I think she looks lovely on her blog! <3</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/supershorthairaya.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2009/08/supershorthairaya-199x300.jpg" alt="supershorthairaya" title="supershorthairaya" width="199" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-58" /></a><br />
<i>Not a photo from her blog, but H!O, showing off her new hair cut. Though, I must say I like it better crimped. ^_^</i></center></p>
<p><span id="more-57"></span></p>
<p>The next thing I noticed is that she&#8217;s not an ameba blogger, but an Oricon blogger. I don&#8217;t tend to follow idol blogs, so I&#8217;m not quite familiar with exactly who&#8217;s on which site, but I feel like a load of the Hello! Project (current and former) bloggers are on ameba. Feel free to correct me if I&#8217;m wrong.</p>
<p>I&#8217;m wondering if anyone will be translating her blog, &#8217;cause my Japanese is not very good. However, seeing as this is Aya, and I am me, I gave it a go and tried translating her opening entry myself. The basic idea that I was able to extract from this entry was as follows (my questions and confusion live within the italics):</p>
<blockquote><p>Aya has never had a diary for longer than 3 days. She wonders how she should do this blog and awaits requests <i>(or maybe suggestions). For one part in that first paragraph, all I can get out of the translation is bon appetite (seeing as she said itadakimasu&#8230; I have no idea how that fits into what she&#8217;s talking about. XD)</i>She is excited to spend time on this blog.<br/><br />
Then she talks about rehearsals for a LIVE tour&#8230; <i>She&#8217;s doing a tour? And I haven&#8217;t heard about it? WTF?</i> And how the rehearsals make her muscles ache.<br/><br />
It&#8217;s been 9 years since her debut. This LIVE will be a recap of the past 9 years, and something about a Best Album LIVE. <i>Aya concert tour AND new album?! o_O I have no idea what she says next, but google translate is telling me something about not having a following during the live, which again makes no sense to me.</i><br/><br />
Her musical load has been pretty relaxed over the past 3 years, so this winter she wants to concentrate on the production and recording of new songs so that she can get them to us. <i>Or something along those lines&#8230;</i><br/><br />
So she will enjoy herself, sing and make memories.<br/><br />
Come and see her, let your stress out and make memories with her. She&#8217;ll be waiting at the venue.<br/><br />
Also, next year a LIVE DVD should be released. And she apologizes to Haruna Ai for some reason&#8230; XD<br/><br />
Finally, it looks like she may be posting photos from rehearsals.</p></blockquote>
<p>So, I only know a very small number of kanji, and even using a dictionary, I&#8217;m probably getting the context wrong. I do hope that I&#8217;m not getting my hopes up for an album and live&#8230; But I don&#8217;t think I could have mistranslated that bit about a DVD incorrect, unless she&#8217;s talking about someone else releasing a DVD and I just completely missed something. -_-;</p>
<p>Anyway, there&#8217;s my try and translating Aya&#8217;s blog&#8230; XD Anyone who actually knows what they&#8217;re doing, PLEASE feel free to correct me. ^_^</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/08/26/ayas-got-a-blog-o/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Random Fact: Aya &amp; BoA Are Friends</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/04/05/random-fact-aya-boa-are-friends/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/04/05/random-fact-aya-boa-are-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 07:53:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[So, about half an hour ago, I realized that Aya and BoA are good friends&#8230;. And seeing as I haven&#8217;t updated this blog in AGES, I thought this would be as good as anything to update it with. XD Funnily enough, I have somehow already forgotten how I got to the first link that made [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, about half an hour ago, I realized that Aya and BoA are good friends&#8230;. And seeing as I haven&#8217;t updated this blog in AGES, I thought this would be as good as anything to update it with. XD</p>
<p>Funnily enough, I have somehow already forgotten how I got to the first link that made me stumble upon this realization.</p>
<p>Something (I don&#8217;t think I was browsing through my feed reader, and a quick glance through my twitter account doesn&#8217;t show any link to this&#8230; So I really have NO clue how I got to this in the first place. -_-;) had a link to this video of BoA on MTV&#8217;s Iggy. I don&#8217;t watch MTV (or rather MTV Canada) so, I&#8217;m not quite sure what this Iggy thing is, but basically, BoA was on Iggy promoting her (at that time) upcoming debut English album and they surprised her with a comment and question from her &#8220;best friend in Japan, pop superstar Aya Matsuura&#8221;. It&#8217;s around the 3:30 mark.</p>
<p><embed src="http://media.mtvnservices.com/mgid:uma:video:api.mtvnservices.com:367214" type="application/x-shockwave-flash" wmode="window" width="640" height="391" allowFullScreen="true"      allowScriptAccess="always" id="dude" flashVars="autoPlay=true" allowFullScreen="true"/>
<div style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:12px; background-color: #fff; width: 448px; padding: 3px 0; color: #000;">   <a href="http://www.mtviggy.com/video/exclusive-boa-mtv-ts-segment-3" style="color: #000; background-color: #fff margin-left: 5px;">mtviggy.com</a> |    <a href="http://www.mtviggy.com/vault/roots/korean"  style="color: #000; background-color: #fff margin-left: 5px;">korean</a></p>
<p><s>I would have embedded the video, but the embed code given on the site wasn&#8217;t complete.</s>*</p>
<p>Since the embed code was weird, I went to YouTube hoping to find the clip there so I could embed it. Unfortunately, I didn&#8217;t find the clip, but I found a cute subbed appearance of Aya&#8217;s on Hey!Hey!Hey! from 2008, where it seems she pulls some strings (or something) to get some time to hang out with her friend. It does seem like they&#8217;re quite close and they engage in adorable banter in this clip.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/l0DjBkTsres&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/l0DjBkTsres&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>I hope that my next post on this blog happens a little faster than 3 months later. -_-</p>
<p>PS. I was highly disappointed a few weeks ago when I went to the music store hoping to buy BoA&#8217;s album, only to find out that Canada has a late release date. It&#8217;s supposed to be out April 7th, so here&#8217;s hoping my local music store has it this coming Tuesday, when I&#8217;ll be at the mall having dinner before head to (funnily enough) my Japanese class. <img src='http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>*EDIT: It seems there was something up with the page on chrome. I loaded it on Firefox and the embed code was complete there.*</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2009/04/05/random-fact-aya-boa-are-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aya&#039;s Final Releases as H!P&#039;s Top Soloist</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/12/29/ayas-final-releases-as-hps-top-soloist/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/12/29/ayas-final-releases-as-hps-top-soloist/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 04:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eyecandy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been feeling quite guilty about not posting on here&#8230; I actually have a post in mind for this blog, but I need to gather a few things for the post. I simply haven&#8217;t gotten around to doing that yet. However, with the announcement of new releases for Aya just prior to her graduation from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been feeling quite guilty about not posting on here&#8230; I actually have a post in mind for this blog, but I need to gather a few things for the post. I simply haven&#8217;t gotten around to doing that yet.</p>
<p>However, with the announcement of new releases for Aya just prior to her graduation from Hello! Project in early 2009, I thought it&#8217;d be nice to post the info in here, along with some hawt Ayaya photos.</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/hawt-aya.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/hawt-aya-213x300.jpg" alt="hawt-aya" title="hawt-aya" width="213" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-33" /></a><br />
<i>Isn&#8217;t she absolutely smoking in this photo? Stupid text messing with the hawtness&#8230;</i></center></p>
<p><span id="more-32"></span></p>
<p>So, up first is a new album titled &#8220;Omoi Afurete&#8221; which is scheduled to be released on January 21st (which just so happens to be the same date that Buono! is releasing their 6th single). I&#8217;ve already got both releases on pre-order from yesasia.</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/6th-album-cover.jpg"><img src="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/6th-album-cover.jpg" alt="6th-album-cover" title="6th-album-cover" width="256" height="232" class="alignnone size-full wp-image-34" /></a></center></p>
<p>The tracklist is as follows:<br />
1.結婚しない二人 (Kekkon Shinai Futari)<br />
2.七回歌うといいことがある歌 (Nanakai Utau to Ii Koto ga Aru Uta)<br />
3.beautiful day<br />
4.Boomboomboom<br />
5.想いあふれて (Omoi Afurete)<br />
6.レスキュー！レスキュー！ (Rescue! Rescue!)<br />
7.中央改札 (Chuuou Kaisatsu)<br />
8.真珠 (Shinju)<br />
9.Fallin&#8217;<br />
10. きずな (Kizuna)</p>
<p>I am highly anticipating this new album of Aya&#8217;s. While not particularly interested in Double Rainbow at first listen, I have come to love the album, and I&#8217;m hoping that this next release of Aya&#8217;s doesn&#8217;t disappoint (not that I&#8217;ve been disappointed with many of Aya&#8217;s releases&#8230;).</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/aya-in-white.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/aya-in-white-211x300.jpg" alt="aya-in-white" title="aya-in-white" width="211" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-35" /></a></center></p>
<p>Following that up, just a few weeks prior to the Elder Club&#8217;s graduation from Hello! Project, Aya will be releasing her 21st single titled &#8220;Chocolate Tamashii&#8221; on February 11th. I haven&#8217;t seen the tracklist for this yet, or a cover&#8230; But from the title, it sounds like this will be an upbeat release. I&#8217;m good with upbeat Ayaya or ballady Ayaya&#8230; But I think if Aya heads out of H!P with a nice upbeat song, many more H!P fans will be happier, and will not watch Aya go with a &#8220;Well, there goes the girl who used to be interesting&#8221; thought. Aya deserves better than that with all she&#8217;s done over the years with Hello! Project. So here&#8217;s hoping she gets a nice and catchy release. ^_^</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/corset-aya.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/12/corset-aya-212x300.jpg" alt="corset-aya" title="corset-aya" width="212" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-36" /></a></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/12/29/ayas-final-releases-as-hps-top-soloist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#039;From That Sky ~Kaedama wa Katamen de~&#039; &#8211; Totally Electric</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/from-that-sky-kaedama-wa-katamen-de-totally-electric/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/from-that-sky-kaedama-wa-katamen-de-totally-electric/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 06:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[I have recently become obsessed with Aya&#8217;s &#8216;From That Sky ~Kaedama wa Katamen de~&#8217; &#8211; the 8th song on her 2nd album&#8230; Why, you ask? Well, it just so happened to be the opening number to Aya&#8217;s latest concert DVD and man, oh man, was it ever hot! It a great song in general, but [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have recently become obsessed with Aya&#8217;s &#8216;From That Sky ~Kaedama wa Katamen de~&#8217; &#8211; the 8th song on her 2nd album&#8230; Why, you ask? Well, it just so happened to be the opening number to Aya&#8217;s latest concert DVD and man, oh man, was it ever hot!</p>
<p>It a great song in general, but holy moly! Live band, hot Aya, rocking performance&#8230;. This just goes to show that &#8216;old lady Aya&#8217; can still pull off amazing, energy filled performances. I haven&#8217;t actually sat down and picked a favourite song out of the concert yet, but this is definitely near the top of the list.</p>
<p><span id="more-24"></span></p>
<p><center>[See post to watch Flash video]</center></p>
<p>So, who watched that and didn&#8217;t enjoy the superbness that is Matsuura Aya? &#8230; What?! Is someone raising their hand back there?! o_O Are you sure you&#8217;re human?! XD</p>
<p>But seriously, just thought I&#8217;d share that performance because it totally knocked my socks off, and set the bar for that amazing concert that followed that opener!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/from-that-sky-kaedama-wa-katamen-de-totally-electric/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Matsuura Aya Hot Express Interview</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/matsuura-aya-hot-express-interview/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/matsuura-aya-hot-express-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 04:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Article/Interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[Earlier this year, Aya was featured in the music magazine Hot Express. In this feature, Aya went in depth into her progression as an idol and as an artist over the 7 years since she started up with Hello! Project. Ronin from the H!O forum was kind enough to provide a translation of the interview, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Earlier this year, Aya was featured in the music magazine <a href="http://www.hotexpress.co.jp/interview/ayaya_080521/" title="Matsuura Aya Hot Express Interview">Hot Express</a>. In this feature, Aya went in depth into her progression as an idol and as an artist over the 7 years since she started up with Hello! Project.</p>
<p>Ronin from the H!O forum was kind enough to provide a translation of the interview, and I&#8217;m just posting it here for easy Aya fan viewing. XD The original post can be found <a href="http://www.hello-online.org/index.php?act=helloonline&#038;CODE=article&#038;topic=510" title="Article at H!O">here at Hello! Online</a>. I found this interview to be quite an enjoyable read, for I found it very interesting to get Aya&#8217;s perspective on all of these different aspects of her career. I&#8217;m definitely down to hear some lyrics penned by Aya herself! <img src='http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>So without futher ado, here&#8217;s the interview!</p>
<p><span id="more-21"></span></p>
<p><i>Matsuura Aya&#8217;s first appearance in hotexpress! When she debuted, everything was so much fun that she couldn&#8217;t help it. By the time she was 18, she was on the verge of being destroyed by the &#8220;Ayaya image&#8221; she had ended up creating herself. Swallowing the buds of her ego and her intentions of becoming an artist, she has struggled on to &#8220;Kizuna&#8221;. She wants to be true to herself. Please have a look at this interview overflowing with the humaneness of this girl.</p>
<p>&#8211;Actually, I&#8217;ve been observing Matsuura Aya&#8217;s wonderful power of expression ever since the time of your debut. Seeing you perform songs like &#8220;Dokidoki! LOVE mail&#8221;, &#8220;Tropical Koi shiteru&#8221; etc. while fully enjoying it yourself, I thought, &#8220;She&#8217;s no ordinary person&#8230;&#8221;. I thought, &#8220;How can she be so full of self-confidence, even though she&#8217;s a newcomer?&#8221;. (lol) How did you actually feel at the time of your debut?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> I enjoyed myself! Really. However, I think I could truly enjoy it only in the two or three years following my debut. I didn&#8217;t know anything yet, so I was happy just because I was having fun. But when I became older and reached the second half of my teenage years, I came to understand that every single thing I do affects so many people from the staff and that so much time gets wasted because of it. And when I understood that, I started thinking about many other things, but in the beginning it was all fun because I didn&#8217;t know anything.</p>
<p><i>&#8211;You were seen as the &#8220;representative of idols&#8221; at a pretty early stage already, right? I had the feeling you were delighted about it from the bottom of your heart. I thought, &#8220;How much does she like herself?&#8221;. (lol)</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> I really loved myself! Ahahaha! No doubt about that. (lol) But I was surprised at the same time. I couldn&#8217;t help but feel strange when I watched my PVs and saw myself on the TV screen. I couldn&#8217;t calm down because I kept thinking, &#8220;I&#8217;m on TV!&#8221;, but I was really, simply happy about it. The more people were supporting me, the more I got fired up.</p>
<p>Now, I&#8217;m able to get directly into the right mood like I&#8217;m switching it on and off, but at the time of my debut I didn&#8217;t know anything like that. So, for the shooting of a promotion video, for example, I didn&#8217;t go in front of the camera until I got into the 100% right mood for it. And, when I finally went in front of the camera, I wasn&#8217;t happy about how the video turned out. Because of that, it used to happen often that we had to wait until I got into the right mood. But that also means that I was always 100% into it when I was on screen.</p>
<p><i>&#8211;When you got into such a situation at the age of 14 or 15, when you were extremely busy and lots of things kept moving hecticly, wasn&#8217;t it difficult for you?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> It happened at least once in the first two or three years. It&#8217;s been 8 years since my debut now, and it&#8217;s happened about 3 times. I felt pressured, I didn&#8217;t understand myself very well anymore and many other things happened, but the biggest inner conflict I had was exactly when I turned 18. I was really so busy all the time that my first break was one and a half years after my debut. And since really everything I did was new to me, I didn&#8217;t have any time to look back. I didn&#8217;t even have any time to watch the TV shows I took part in, because I was already working on something else. But when I turned 18 I looked back for the first time. Looked back at myself.</p>
<p>That&#8217;s when I noticed it. I had gotten used to being called &#8220;idol&#8221; and the job wasn&#8217;t easy at all, but I had become able to act like I was smiling from the bottom of my heart even if it wasn&#8217;t from the bottom of my heart. My face muscles had memorized how to make the face I call &#8220;my best face&#8221; and I had become able to smile even if I didn&#8217;t feel like it. And when I was looking at pictures of myself, it looked like I was making the same face in every picture. When I felt like &#8220;?&#8221; towards that kind of myself, somehow everything stopped for a moment. I ended up feeling that I was like a doll. I thought, &#8220;It&#8217;s not good like this!&#8221; and, &#8220;I have to act and say things upon my own emotions!&#8221;</p>
<p>It&#8217;s not like I had a manual for it, but I felt that I had come all that way only making proper, harmless and inoffensive comments. I thought, &#8220;But it doesn&#8217;t have to be like that. It&#8217;s ok to say things that are more humane.&#8221; [she means saying wrong, impolite or even offensive things] That&#8217;s how I&#8217;ve come to think, &#8220;I want to be true to myself, I want to be honest&#8221; at the age of 18. Since then, I&#8217;ve tried talking the way I feel like talking, even in concert MCs. I didn&#8217;t know how others would react to it, but I still wanted to try speaking honestly. When I did that, the reaction of the audience was even better than usual. The staff liked it, too. That means I was the one locking myself up in a shell on my own. That&#8217;s what I realized. And I could overcome it.</p>
<p><i>&#8211;You&#8217;ve probably come all this way trying your best to keep the &#8220;Ayaya image&#8221; that you unintentionally created at the time of your debut.</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> That&#8217;s right. I&#8217;ve always observed myself from an objective point of view. Seeing &#8220;Ayaya&#8221; from an objective point of view, I thought to myself &#8220;Ayaya has to be like this!&#8221; and formed her the way I wanted her to be. And that was wrong.</p>
<p><i>&#8211;I&#8217;m sure there were many fans who thought Ayaya would always love and continue singing songs like &#8220;Momoiro Kataomoi&#8221;, &#8220;Yeah! Meccha holiday&#8221; etc. which have many factors typical of idols and entertainment. But recently, you&#8217;ve started releasing songs targeted at a wider audience.</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> That&#8217;s right. If you ask me why I&#8217;ve entered this world, I&#8217;d answer that it&#8217;s because I wanted to sing. Normally, people who listen to music do it because of a person they admire or because they&#8217;re fascinated by the lyrics. It&#8217;s the same for artists, too. I always pay attention to the lyrics when I listen to music. And when you listen to &#8220;Yeah! Meccha Holiday&#8221;, for example, don&#8217;t you think &#8220;What the heck&#8217;s that song about!?&#8221; (lol) Songs like that have a very catchy melody, but I wanted to sing songs that you can sing no matter how many years pass, even after 10, 20 years, songs that contain lyrics everyone can relate to. That&#8217;s why I started singing songs like my current single, &#8220;Kizuna&#8221;, and the previous one, &#8220;Egao&#8221;.</p>
<p><i>&#8211;I&#8217;ve actually believed that you&#8217;d overcome the status of an idol and become active as the artist Matsuura Aya one day. The first time I felt that way was when I watched the movie &#8220;Ao no Honou&#8221; which was shown in 2003. I&#8217;m sure playing the role of someone whose lover turns into a murderer was difficult, but you completely engrossed yourself into that role when you were acting, right?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> The same was true for everyone around me. Director Ninagawa Yukio never gives an OK unless you&#8217;re totally into the role. The scenes I appear in were filmed a lot later than the ones with Nino (Kazunari Ninomiya), but still, I entered the set beforehand and studied by observation, etc. That way, I got to know the way everything works on the set. And since it was my first movie, I thought, &#8220;I want to make it a good movie&#8221;, &#8220;I want to do everything I can 100%&#8221;, so I created the role in my mind on my own. The director didn&#8217;t give me any directions at all. It felt like he was thinking, &#8220;I don&#8217;t understand young people nowadays anyway, so I&#8217;ll leave it to Ayaya and Nino. You can change the lines too, just play the roles the way you want. And teach me how kids nowadays think,&#8221; and I thought that I have to properly live up to his expectations. That&#8217;s why I always discussed everything with Nino. The director rarely allowed a second take, so we had to do everything right and get an OK on the first try. (lol) But I&#8217;m glad that I met Ninagawa-san through that movie.</p>
<p><i>&#8211;You&#8217;ve worked again as an actress several times after that. Do you feel the same kind of satisfaction as when singing?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> I do. There&#8217;s a lot you learn from theater and musicals too. The way to speak, for example, and also how to put your feelings into acting. You can learn all that from observing the actors and actresses around you. There&#8217;s something to learn every time.</p>
<p><i>&#8211;Also, I forgot the name of the show, but if I&#8217;m not mistaken, you performed in a NHK music show with a jazz band in back, right?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> It was Momoi-san&#8217;s show!</p>
<p><i>&#8211;When I watched that show, I thought that you might have discovered the desire to explore more artistic, deeper levels of music.</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> First of all, I like live sounds. It&#8217;s the same with my voice and with music instruments. The pleasant feeling you get at the moment when the sounds of the instruments come together is awesome. I really love that groove and that sense of unity as if everyone was doing something together while holding hands. I got to know the fun of that in such a setting as the one in Momoi-san&#8217;s show. I strongly thought &#8220;Ah, I want to become such an artist!&#8221;.</p>
<p><i>&#8211;It&#8217;s the same with your movies and your singing with a live band. Whenever you had the chance to do something different, something you haven&#8217;t done before, you&#8217;ve always made use of it, right?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> That&#8217;s right. I think &#8220;I always want to keep on challenging myself&#8221;. I don&#8217;t like creating a wall on my own by saying &#8220;This is impossible&#8221; right from the start. If you try to do it and fail, you can&#8217;t help it, but I&#8217;m the type to think &#8220;Let&#8217;s just try to do it first!&#8221;. I like that kind of thrill. I think that a life where everyday is an exciting adventure is more suited for me than a stable one. I tend to get tired of something once I get used to it.</p>
<p><i>&#8211;&#8221;Kizuna&#8221; is your new song. After listening to this song I wanted to ask you about something. What kind of message does Matsuura Aya want to convey to the listeners through this song?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> Of course, I&#8217;m not targeting a specific generation, but I want the generation of parents, the generation of people who have children to see that &#8220;we think about a lot of things too, even though you might not expect it.&#8221; The people around me who are about as old as I am are all level-headed and think about various things. We&#8217;re not just playing around doing nothing. In this industry, your age doesn&#8217;t matter. Even if it&#8217;s two people who could be parent and child according to their age, they still talk with each other as two adults. So, I thought it would be good if the whole world was like that, too. I&#8217;m sure there are actually lots of children who have built their own opinion about many things, but can&#8217;t express them because grown-ups look down on them, thinking, &#8220;It&#8217;s only a child.&#8221; That&#8217;s what I want you to feel when listening to my songs.</p>
<p>Another thing I wanted to tell children though &#8220;Kizuna&#8221; is that &#8220;you are not alone&#8221;. It was the same for me, but when you&#8217;re 18 or 19, you feel like a tragic heroine when you&#8217;re worried about something or feeling down. Like &#8220;I&#8217;m the only one who&#8217;s in pain.&#8221;, &#8220;Everyone else are enemies.&#8221; But it&#8217;s actually not like that. Whatever you do, you&#8217;re always being supported by someone. We have to make ourselves aware of the fact again that &#8220;we&#8217;re only alive because someone was there for us&#8221;. I&#8217;d like this to be conveyed through the song.</p>
<p><i>&#8211;But you need persuasive power for that, because nothing can be conveyed if the listeners think, &#8220;How does singing about stuff like that help?&#8221; You have to overcome this hurdle.</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> Yeah. I wouldn&#8217;t be able to sing it if I hadn&#8217;t experienced it myself. I wanted to sing this song because I thought that I understood the lyrics. Earlier, you mentioned about how I&#8217;ve done everything with a lot of energy at the time around my debut, but it was really like that. No matter if it was a song about love or something greater like in this one, I had no choice but to sing it with the help of my imagination. Some of the thoughts I came up with were delusions, because I didn&#8217;t have any experiences myself. Now, eight years after my debut, I&#8217;ve gained some experience in life, even if only a little. I&#8217;ve come into contact with many different people, listened to them, observed them, and now I can finally sing songs as if they were my own words. I think that was a big change in the sense of &#8220;conveying something to people&#8221;. When I think &#8220;Ah, I&#8217;ve come to understand this feeling!&#8221;, &#8220;I&#8217;ve also experienced this!&#8221;, I can properly put my feelings into the words I&#8217;m singing.</p>
<p><i>&#8211;Is it that the more you sing your new song &#8220;Kizuna&#8221; the more perfect and ideal your performance becomes?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> That&#8217;s right. Every time I sing it, I feel different inside. I can&#8217;t sing it exactly the same way twice. I sing the words differently depending on the day. That&#8217;s why I can enjoy singing it.</p>
<p><i>&#8211;In addition to singing about the negative parts of life and the situation the world is in, you also pray for happiness and say the words of gratitude again and again. I think that&#8217;s the kind of song &#8220;Kizuna&#8221; is, but do you sometimes think or feel the way like described in the lyrics of this song in everyday life too?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> After watching bad news, I think seriously about many different things. Also, it&#8217;s the same when you&#8217;re having a normal life too, you actually don&#8217;t say &#8220;Thank you&#8221; as often as you&#8217;d think. Maybe you often don&#8217;t say it to very close people either. I sometimes really wonder if I said thanks to my family recently. However, every time I sing this song it reminds me that I should say thanks. I mean, these words make me really happy when someone tells them to me, too. The song &#8220;Kizuna&#8221; really made me think about many different things.</p>
<p><i>&#8211;It&#8217;s a very common question, but at what times do you strongly feel the importance of &#8220;bonds&#8221;?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> For example, the bonds between me and my family, people from the staff, and other people who are close to me can only be deepened when I talk a lot with them, or discuss something until we come to an agreement, right? And, if we assume that I can switch between on and off, there are people who know the &#8220;off&#8221; me. I know how to deepen my bonds with people like that, but my fans, if I were to put it clearly, only know the &#8220;on&#8221; me, right? Nevertheless, they all support me from the bottom of their hearts and tell me that they&#8217;ll follow me no matter what happens. I think there&#8217;s no stronger bond than that! As for me, I tend to be suspicious of people when I meet them for the first time. I think &#8220;What kind of person is he/she?&#8221; &#8220;What are his/her intentions?&#8221; I&#8217;m the type who doesn&#8217;t trust others easily. It&#8217;s because I&#8217;m very timid and I don&#8217;t want to be hurt. (lol) Compared to that, my fans all support me 100% from the bottom of their hearts. I think that kind of bond is amazing. And that makes me really think, &#8220;Thank you.&#8221; If someone asked me if I could do the same for someone else, I&#8217;d be in trouble.</p>
<p><i>&#8211;You can strongly feel those bonds at the &#8220;Matsuura Aya Concert Tour 2008 Spring &#8216;AYA The Witch&#8217;&#8221; which is currently being praised highly. Can you tell us about the content of the tour?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> This time, I perform all of it with a full live band which I always wanted to do. So, the &#8220;Let&#8217;s all create a groove together!&#8221; and &#8220;Let&#8217;s all become one!&#8221; emotions all depend on me this time. That&#8217;s why I learn a lot from this. It&#8217;s a challenge too. I&#8217;m having a lot of fun. Basically, it&#8217;s two performances per day, day and night, so I keep telling myself that I have to pace myself, but every time, I end up completely exhausted. You don&#8217;t notice it at all when you&#8217;re standing on stage, but after changing my clothes I notice how exhausted I am. My body is always honest. (lol) But when I&#8217;m asked if I can pull off the second performance, I can somehow do it. I think the calls of my fans are amazing after all. They raise the tension so high that even I can&#8217;t control it anymore.</p>
<p><i>&#8211;Does that mean that you absolutely love live concerts?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> I love them! I love live concerts the most! I like musicals and stuff too, but in concerts I can stay as Matsuura Aya. I love talking too, but I can be most honest when I&#8217;m singing, even more than when I&#8217;m talking. When you&#8217;re talking you keep thinking about things like, &#8220;I want to make it sound interesting,&#8221; &#8220;I want to word it nicely,&#8221; etc. That&#8217;s why I think I can be myself the most when I&#8217;m singing, and I want many people to see my real self.</p>
<p><i>&#8211;Well then, this will be my last question. Matsuura Aya, what kind of artist do you want to become in the future?</i></p>
<p><b>Matsuura Aya:</b> I&#8217;ve only recently become able to even think about it, but I&#8217;d really like to write my own lyrics. Once, I became impatient, thinking, &#8220;Won&#8217;t it be the time for me to do it soon?&#8221; though. Was it around the time when I became 20? Just when I was worrying about that, Yuming-san asked me to be a guest in her radio show, and I consulted her about it. I asked her, &#8220;Isn&#8217;t it time for me to start writing lyrics?&#8221;. She replied, &#8220;It&#8217;s best to write lyrics when you really feel like it. Actually, there&#8217;s nothing more difficult than understanding and expressing lyrics someone else wrote.&#8221; That helped me stop being so impatient about it. But in the last one or two years I thought, &#8220;If I write the lyrics myself, I can probably put even more emotions into them,&#8221; and &#8220;It might be good if I put my own experiences into words&#8221; and started writing a bit. But I&#8217;m still a bit too ashamed. It feels like someone&#8217;s reading your diary. Since I write everything exactly the way I feel about it, I can&#8217;t word it beautifully. (lol) But when I&#8217;m satisfied with them, I think it&#8217;d be nice if I can release a song with self-written lyrics in the near future.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/29/matsuura-aya-hot-express-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome to Shine More!</title>
		<link>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/28/welcome-to-shine-more/</link>
		<comments>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/28/welcome-to-shine-more/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 04:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maiZe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eyecandy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intlwota.com/shinemore/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[My love for Natsuyaki Miyabi is well known through my Miyabi worship blog, Last Forever. However, Miyabi is not my #1 H!P member of all time, and while I&#8217;ve written posts about my #1, I felt like it was time do properly do her justice and start up a worship blog for the one and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My love for Natsuyaki Miyabi is well known through my Miyabi worship blog, <a href="http://intlwota.com/lastforever/" title="Last Forever">Last Forever</a>. However, Miyabi is not my #1 H!P member of all time, and while I&#8217;ve written posts about my #1, I felt like it was time do properly do her justice and start up a worship blog for the one and only&#8230;.</p>
<p>MATSUURA AYA!!!</p>
<p>The title of this blog comes from the 6th song on Aya&#8217;s 2nd Album T.W.O. If you haven&#8217;t heard the song before, the layout here is the same as on Last Forever, and you can give it a listen by clicking on the little triangle that&#8217;s sitting next to &#8220;Shine More&#8221; under the category &#8220;The Song&#8221; on the sidebar. I thought this was a fitting title for the blog because Aya continues to shine as time goes on. Though, I really should find a good translation for that song&#8230; XD</p>
<p>I don&#8217;t think I need to get into what it is about Aya that I love. Instead, I shall link you to my post explaining why Aya is <a href="http://www.intlwota.com/fieldsofmaizeandberryz/2008/06/05/my-ultimate-hp-idol-matsuura-aya/" title="my ultimate H!P idol">my ultimate H!P idol</a>.</p>
<p>On this blog, I will post random Aya eyecandy, old Aya videos and any translated interviews/articles that I can find on Aya. Once again, a big thanks goes to Ray of <a href="http://www.americanwota.com" title="American Wota">American Wota</a> for hosting yet ANOTHER one of my blogs. XD</p>
<p>And so, much like I did with my Miyabi blog, I&#8217;ll start this one off with a few early photos of Aya, to remind us of her adorable and humble beginnings in the H!P world. <img src='http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  It&#8217;s amazing to think she&#8217;s been around for nearly 7 years&#8230;</p>
<p><center><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya01.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya01-200x300.jpg" alt="" title="youngaya01" width="200" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-12" /></a></p>
<p><a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya02.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya02-200x300.jpg" alt="" title="youngaya02" width="200" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-13" /></a><br />
<a href="http://fieldsofmaize.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya03.jpg"><img src="http://www.intlwota.com/shinemore/wp-content/uploads/2008/09/youngaya03-200x300.jpg" alt="" title="youngaya03" width="200" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-11" /></a><br />
</center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fieldsofmaize.com/shinemore/2008/09/28/welcome-to-shine-more/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

